< random >
To whoever We give a long life We make him stoop. Do they not understand? 68 And We have not taught him poetry, nor it befitteth him. This is but an admonition and a Recital luminous: 69 That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth). 70 Do they not see Our handiwork: We created for them cattle which they own? 71 And We have subdued them unto them, so that some of them they have for riding and on some of them they feed? 72 other uses also they have in them, and beverages. What, will they not be thankful? 73 Yet they have taken, apart from God, gods; haply they might be helped. 74 They will not be able to help them and will be brought (to Us) as their levied troops. 75 Let not their words grieve you. Surely We know all things about them, what they conceal and what they reveal. 76 Does not man see that We created him from a drop. Yet there he is, flagrantly contentious, 77 And he strikes out a likeness for Us and forgets his own creation. Says he: Who will give life to the bones when they are rotten? 78 Say: He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation 79 He who produces for you fire out of the green tree, so that, lo! you kindle [your fires] therewith." 80 Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like of them? Yea! and He is the Creator (of all), the Knower. 81 when He decrees a thing, He need only say, "Be!" and it is. 82 Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall all be recalled. 83
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.