۞
Hizb 46
< random >
Jonah too was one of the messengers. 139 When he fled unto the laden ship, 140 And then drew lots and was of those rejected; 141 The fish then swallowed him and he blamed himself. (For not waiting for Allah’s command.) 142 Had it not been that he (repented and) glorified Allah, 143 He would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised. 144 ۞ We cast him out of the fish unto dry land and he was sick. 145 and We caused a pumpkin tree to grow over him. 146 And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. 147 And they believed, so We gave them provision till a time. 148 Now ask thou them: are there for thy Lord daughters and for them sons? 149 Or, did We create the angels females while they were witnessing? 150 Then is it of their lying that they say: 151 "Allah has begotten off spring or children (i.e. angels are the daughters of Allah)?" And, verily, they are liars! 152 (And again of their falsehood): He hath preferred daughters to sons. 153 What is the matter with you? How do you decide? 154 What, and will you not remember? 155 Or have you a clear authority? 156 Bring your book if what you say is true. 157 And some people have invented a kinship between Him and all manner of invisible forces although [even] these invisible forces know well that, verily, they [who thus blaspheme against God] shall indeed be arraigned [before Him on Judgment Day: for] 158 Exalted is Allah above what they describe, 159 Not thus, however, [behave] God's true servants: 160 Therefore you and all what you worship. (The disbelievers and their deities.) 161 can cause anyone to fall prey to your temptation 162 unless it be such as rushes towards the blazing fire [of his own accord]! 163 And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.” 164 we are those who stand ranged in ranks. 165 and we glorify God". 166 And indeed they used to say: 167 Had we a reminder from those of yore, 168 we would surely have been God's chosen servants," 169 But they disbelieved in it, so they are going to know. 170 Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys; 171 will certainly be victorious 172 And that certainly Our armies will be victorious. 173 So turn thou from them for a while, 174 and see them [for what they are]; and in time they [too] will come to see [what they do not see now]. 175 So are they being impatient for Our punishment? 176 But when it cometh home to them, then it will be a hapless morn for those who have been warned. 177 So turn away from them for a while. 178 and see; soon they shall see! 179 Glory be to your Lord: the Lord of Glory is far above what they attribute to Him. 180 And peace be on the apostles. 181 It is only God, the Lord of the Universe, who deserves all praise. 182
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.