< random >
SAY [O Muhammad]: "I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists, 65 "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the All-Mighty, the Oft-Forgiving." 66 Say: “This is a tiding of tremendous import 67 but you have turned away from it. 68 I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam]. 69 “I receive only the divine revelations, that I am purely a clear Herald of Warning.” 70 When thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to create a mortal out of mire, 71 So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him." 72 all the angel then prostrated themselves 73 except iblis (satan, the father of the jinn), he became too proud, for he was one of the unbelievers. 74 He said: O Iblis! What hindereth thee from falling prostrate before that which I have created with both My hands? Art thou too proud or art thou of the high exalted? 75 He said: I am better than he: me Thou hast created of fire, and him Thou hast created of clay. 76 'Begone' said He, 'you are stoned'. 77 And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment. 78 He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised. 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 "Till the Day of the time appointed." 81 He said, "By Your Honour, I will lead all of them astray, 82 Other than the chosen ones among Your creatures." 83 (God) said: "This is right by Me, and what I say is right. 84 “That I will fill hell with you and with those among them who follow you, all together.” 85 Say thou: I ask of you for it no hire, nor am I of the affecters. 86 "It (this Quran) is only a Reminder for all the 'Alamin (mankind and jinns). 87 You will know the truth of the matter after a while.” 88
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.