< random >
And a believing man of Fir'awn's household, hiding his belief, said: would ye slay a man because he saith: my Lord is God, and hath come upto you with evidences from your Lord? If he is a liar, then upon him will be his lie, and if he is a truth-teller, then there will befall you some of that wherewith he threateneth you; verily God guideth not one who is an extravagant and a liar. 28 My people, today you have the kingdom and the power on earth but who will help us against the wrath of God if it will befall us?" The Pharaoh said, "I show you only what I think is proper and guide you only to the right direction". 29 The believing man said, "I am afraid that you will face a (terrible) day like that of the groups: 30 the like of the case of Noah's people, Ad, Thamood, and those after them; and God desires not wrong for His servants.' 31 "And O my people! I fear for you a Day when there will be Mutual calling (and wailing),- 32 A Day when you will turn your backs and flee having no protector from Allah, And whomsoever Allah sends astray, for him there is no guide. 33 Joseph had indeed come to you before with clear proofs, but you did not cease to doubt what he had brought until he died, when you said: 'God will not send a prophet after him.' That is how God leads the waster, the sceptic astray. 34 Those who wrangle concerning the signs of Allah without any authority that hath come unto them. It is greatly abhorrent unto Allah and unto those who believe. Thus Allah sealeth up the heart of any stiff-necked, high-handed, person. 35 And Fir'awn said: O Haman! build for me a tower that haply I may reach the ways of access 36 The means of access to the heavens, then reach the god of Musa, and I surely think him to be a liar. And thus the evil of his deed was made fairseeming to Firon, and he was turned away from the way; and the struggle of Firon was not (to end) in aught but destruction. 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.