< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Ha. Mim. 1 By the Book that makes things clear,- 2 Surely We have made it an Arabic Quran that you may understand. 3 and behold, it is in the Essence of the Book, with Us; sublime indeed, wise. 4 Shall We turn away the Remembrance from you, for that you are a prodigal people? 5 We have sent many a prophet to earlier peoples 6 Yet never did a Prophet come to them but they mocked him. 7 So We destroyed far more powerful (nations) than they. The example of earlier people is there. 8 And if you ask them, “Who has created the heavens and the earth?”, they will surely say, “They are created by the Most Honourable, the All Knowing.” 9 Who made the earth a resting-place for you, and placed roads for you therein, that haply ye may find your way; 10 And He it is who sends down, again and again, waters from the sky in due measure: and [as] We raise therewith dead land to life, even thus will you be brought forth [from the dead]. 11 That has created pairs in all things, and has made for you ships and cattle on which ye ride, 12 So that when you sit astride of them and think of the bounties of your Lord, you may say: "All glory to Him who subjugated these for us. We were incapable of doing so. 13 And indeed we, to our Lord, will [surely] return." 14 AND YET, they attribute to Him offspring from among some of the beings created by Him! Verily, most obviously bereft of all gratitude is man! 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.