< random >
The people of Thamud rejected Our warnings. 23 They said: 'Are we to follow a mortal who is one of us? Then indeed, we would surely be in error and insane. 24 Why - on him alone from among all of us should a [divine] reminder have been bestowed? Nay, but he is a boastful liar!" 25 (To him We said): 'Tomorrow they shall know who is the arrogant liar. 26 Surely We are going to send the she-camel as a trial for them; therefore watch them and have patience. 27 And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Each one's right to drink being established (by turns). 28 They called together their companions and agreed to slay the she-camel. 29 and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded! 30 Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen. 31 And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? 32 The people of Lot denied the warning. 33 We sent a sandstorm against them which destroyed them all, except the family of Lot, whom We saved at the break of dawn, 34 as a blessing from Us: this is how We reward the thankful. 35 And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. 36 They demanded that he turn over his guests to them. We struck their faces, blinded them and said, "Suffer Our torment of which you were warned". 37 And indeed, abiding suffering did befall them early on the morrow: 38 Taste then My torment and My warnings. 39 We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.