< random >
Thamood, too, belied Our warnings. 23 And said: "Should we follow only one man among us? In that case we shall be in error and insane." 24 Hath the remembrance been given unto him alone among us? Nay, but he is a rash liar. 25 (Unto their warner it was said): To-morrow they will know who is the rash liar. 26 “We shall send a she-camel to test them, therefore O Saleh, wait and have patience.” 27 And declare thou unto them that water hath been divided between them; every drinking shall be by turns. 28 But they called their companion who took a sword and hamstrung her. 29 How then were My punishment and My warnings! 30 Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle-fold. 31 Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 32 The people of Lut belied the warnings. 33 [and so,] behold, We let loose upon them a deadly tempest; and only Lot 's kinsfolk did We save at the break of dawn, 34 As favor from us. Thus do We reward he who is grateful. 35 Lot warned them against Our torment, but they persistently disputed it. 36 and even demanded that he give up his guests [to them]: whereupon We deprived them of their sight [and thus told them, as it were]: "Taste, then, the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!" 37 Early on the morrow an abiding Punishment seized them: 38 “So taste My punishment, and My warnings!” 39 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.