< random >
BUT FOR THOSE who of their Sustainer's Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied] 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 With spreading branches. 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 Therein are two running fountains. 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 As though they are jacinth and coral. 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 green, green pastures -- 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 How many favours of your Lord will you then deny? -- 71 [There the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions. 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.