But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And besides those two will be yet two [other] gardens 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 Both inclining to blackness. 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78