< random >
a multitude of the ancients, 39 and a throng of the later folk. 40 As for the people on the left hand, how miserable they will be! 41 Will be in the scorching wind and boiling water, 42 And in the shadow of a burning smoke. 43 (That shadow) neither cool, nor (even) good, 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And persisted obstinately in wickedness supreme! 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 "And also our forefathers?" 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 Are to be gathered together for the appointment of a known Day." 50 Then you, you misguided ones, who deny the truth, 51 Ye verily will eat of a tree called Zaqqum 52 And filling with it your bellies 53 and thereupon you shall drink boiling water, 54 drink it as the most insatiably thirsty camels drink!" 55 This is their reception on the Day of Justice. 56 It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth? 57 Did you ever consider the sperm that you emit? 58 Do you make a human out of it, or is it We Who create? 59 It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten 60 that We may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not. 61 And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 Cause it ye to grow, or are We the Grower? 64 [For,] were it Our will, We could indeed turn it into chaff, and you would be left to wonder [and to lament,] 65 "Verily, we are ruined! 66 Rather, we have been deprived." 67 So what is your opinion regarding the water that you drink? 68 Is it you who cause it to descend from the clouds, or do We? 69 If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks? 70 Have you ever considered the fire which you kindle? 71 Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it? 72 We made it a reminder and a provision for the needy. 73 Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.