۞
Hizb 56
< random >
Friday (Al-Jumu'ah)
11 verses, revealed in Medina after The Column (Al-Suff) before Victory (Al-Fatt-h)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ All that is in heavens and earth exalt Allah, the King, the Pure, the Almighty, the Wise. 1 It is He Who has sent amongst the Unlettered a messenger from among themselves, to rehearse to them His Signs, to sanctify them, and to instruct them in Scripture and Wisdom,- although they had been, before, in manifest error;- 2 As well as (to confer all these benefits upon) others of them, who have not already joined them: And He is exalted in Might, Wise. 3 This is Allah’s munificence, which He may give to whomever He wills; and Allah is Extremely Munificent. 4 Those who were to carry the responsibility of the Torah but ignored, are like donkeys laden with books. How terrible is the example of the people who reject the revelations of God. God does not guide the unjust. 5 Say: 'O you who are Jews, if you claim that of all people, you alone are the guided by Allah, then long for death if you are truthful' 6 They will never wish for it, because of what their hands have sent forward. God has full knowledge of evil-doers. 7 Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “Indeed death which you run away from will surely confront you, then you will be returned to Him Who knows all the hidden and the visible He will then inform you of what you did.” 8
۞
Hizb 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.