۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,- 1 Thou art not, by thy Sustainer's grace, a madman! 2 and surely yours shall be a never-ending reward, 3 For you are truly of a sublime character. 4 You will see, and they will see, 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Verily your Lord knows those who have gone astray from His path, and He knows those who are guided on the way. 7 So hearken not to those who deny (the Truth). 8 they would wish you to be pliant so that they too may be pliant. 9 And yield not to any mean swearer 10 Defamer, going about with slander 11 Hinderer of the good, transgressor, sinful, 12 Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth), 13 (He was so) because he had wealth and children. 14 When Our revelations are rehearsed unto him, he saith: fables of the ancients. 15 Anon We shall brand him on snout. 16 We have tried them as we tried the owners of a certain orchard, who vowed to harvest all its fruits the next morning, 17 But did not add: "If God may please." 18 So an envoy from your Lord completed his round upon the garden, whilst they were sleeping. 19 So it became as black, barren land. 20 And they called one another at morning, 21 That, “Go to your fields at early morn, if you want to harvest.” 22 So they went off, saying one unto another in low tones: 23 "Let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day." 24 And in the morning they went, having the power to prevent. 25 But as soon as they beheld the orchard, (they cried out): “We have certainly lost the way; 26 [and then,] "Nay, but we have been rendered destitute!" 27 The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' " 28 They said, "All glory belongs to God. We have certainly been unjust". 29 So they came towards each other, blaming. 30 They said, 'Woe, alas for us! Truly, we were insolent. 31 Maybe, our Lord will give us instead one better than it; surely to our Lord do we make our humble petition. 32 Such is the punishment (in this life), but truly, the punishment of the Hereafter is greater, if they but knew. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.