۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ The sure calamity! 1 How tremendous is the true event! 2 Ah, what will convey unto thee what the reality is! 3 THE LIE gave [the tribes of] Thamud and 'Ad to [all tidings of] that sudden calamity! 4 So regarding the Thamud, they were destroyed by a terrible scream. 5 And the 'Ad were destroyed by the furious cold blast of roaring wind 6 which He let loose upon them for seven nights and eight days in succession; so that (if you had been there) you might have seen people lying prostrate, as though they were uprooted trunks of hollowed palm trees. 7 Do you see any vestige left of them now? 8 And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin. 9 and rebelled against their Lord's Messenger. So He took them with a stern taking. 10 Verily when the water rose to great heights, We bore you upon a floating vessel (i.e. the Ark) 11 That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it. 12 And when the trumpet is blown with a single blast, 13 and the earth and the mountains shall be lifted up and crushed with a single stroke! 14 on that Day, the Event occurs. 15 And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up, 16 and the angels will stand on the sides, with eight of them bearing aloft the Throne of your Lord on that Day. 17 That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed. 18 On that Day, he whose Record is given to him in his right hand will say: “Lo! Read my Record! 19 "I did really understand that my Account would (One Day) reach me!" 20 Then he shall be in a life well-pleasing 21 In a high garden 22 Clusters whereof shall be near at hand. 23 "Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!" 24 Then as to him who shall be vouchsafed his book in his left hand, he shall say: Oh! would that I had not been vouchsafed my book. 25 “And had never come to know my account!” 26 “Alas, if only it had been just death.” 27 My wealth hath not availed me, 28 my authority is gone from me.' 29 (The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him, 30 then cast him in the Fire, 31 "Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits! 32 they did not believe in the great God, 33 nor did he urge the feeding of the needy. 34 Wherefore for him here this Day there is no friend. 35 Nor any food except from the discharge of wounds; 36 which no one will eat except the sinners. 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.