۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ I swear by the Day of Resurrection 1 And I swear by the self-reproaching person (a believer). 2 Deemest man that We shall not assemble his bones? 3 Yea! WE are Able to put together evenly his finger-tips. 4 But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him. 5 He asks, “When will be the Day of Resurrection?” 6 At length, when the sight is dazed, 7 and the moon is eclipsed, 8 and the sun and the moon are brought together 9 Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" 10 By no means! NO refuge! 11 Unto your Lord (Alone) will be the place of rest that Day. 12 Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off. 13 Nay! man is evidence against himself, 14 even though he offer his excuses. 15 Move not thy tongue therewith that thou mayest hasten therewith. 16 It's gathering and reciting is upon Us. 17 And when We read it, follow thou the reading; 18 Then indeed, to explain its details to you is upon Us. 19 Nay, but ye do love the fleeting Now 20 and are heedless of the Everlasting Life. 21 How many faces will be refulgent on that Day, 22 Looking toward their Lord; 23 And [some] faces, that Day, will be contorted, 24 Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them. 25 But, when (the soul) reaches the collar bone 26 And men say: Where is the wizard (who can save him now)? 27 (the angels of mercy or the angels of wrath,)" then, he will realize that it is time to leave this world. 28 and when leg is intertwined with leg, 29 To your Lord on that day shall be the driving. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.