< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By those [winds] sent forth in gusts 1 storming tempestuously 2 by the scatterers scattering 3 And the scattering winds scattering. 4 and those (angels) dropping, reminding 5 to excuse some and warn others: 6 that whatever with which you have been warned will inevitably come to pass. 7 When the stars lose their light, 8 When the heaven is cleft asunder; 9 The mountains reduced to dust and blown away, 10 and the appointed time to bring the Messengers together arrives, (then shall the promised event come to pass). 11 For what day is that time fixed? 12 For the Day of Decision. 13 And what will convey unto thee what the Day of Decision is! - 14 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 15 Did We not destroy the former generations? 16 and make others settle after them in their land? 17 Thus do We deal with the criminals. 18 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 19 Did We not create you from contemptible water? 20 Then We placed it in a place of safety (womb), 21 For a known term? 22 Then We facilitated (your birth). How well do We calculate! 23 Ruin is for the deniers on that day! 24 Have We not made the earth a receptacle? 25 The living and the dead, 26 And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water. 27 Woe unto the repudiators on that day! 28 Depart to that which you belied! 29 Proceed to a shadow [of smoke] having three columns 30 [But having] no cool shade and availing not against the flame." 31 The fire will shoot out sparks as big as huge towers 32 and as bright as a herd of yellow camels. 33 Woe on that Day to those who reject the truth! 34 that Day on which they will not [be able to] utter a word, 35 Nor shall they be permitted so that they might excuse themselves. 36 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 37 This is the Day of Decision; We have gathered you and all the earlier men. 38 if you have a trick, try you now to trick Me!' 39 On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.