< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the pluckers (the angels of death), violently plucking (the souls of the unbelievers), 1 by the drawers (the angels of death), gently drawing (the souls of the believers), 2 And those who glide swimmingly, 3 and vie with the others (in carrying out their Lord's behests); 4 And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account). 5 The day on which the quaking one shall quake, 6 and the second blast follows it, 7 On that Day will [men's] hearts be throbbing, 8 Their eyes cast down. 9 (Now) they are saying: Shall we really be restored to our first state 10 “When we have become decayed bones?” 11 They say: “That will then be a return with a great loss!” 12 [But,] then, that [Last Hour] will be [upon them of a sudden, as if it were] but a single accusing cry 13 and then, lo, they will be fully awakened [to the truth]! 14 Hast thou received the story of Moses? 15 When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa, 16 saying, "Go to the Pharaoh. He has transgressed beyond all bounds. 17 And say: 'Would you like to grow (in virtue)? 18 ‘And I may guide you to your Lord, so that you may fear.’” 19 Moses showed him the great miracle 20 But he denied and disobeyed, 21 then he turned away hastily, 22 and then he gathered [his great ones,] and called [unto his people,] 23 And proclaimed: "I (Pharaoh) am your Lord the Highest." 24 Wherefore Allah laid hold of him with the punishment of the Hereafter and of the present. 25 In this, behold, there is a lesson indeed for all who stand in awe [of God]. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.