< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By the angels who drag forth vehemently. 1 By the angels who release with gentle release. 2 And who glide with ease. 3 And by those that press forward as in a race (i.e. the angels or stars or the horses, etc.). 4 And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account). 5 Upon the day when the first blast shivers 6 to be followed by further [convulsions]! 7 hearts will undergo terrible trembling, 8 and their eyes shall be humbled. 9 They say: Shall we indeed be restored to (our) first state? 10 even after we are fragmented bones' 11 They say: "It would in that case, be a return with loss!" 12 But all it will take is a single blast, 13 and behold, they are awakened. 14 Has there come to you the story of Musa (Moses)? 15 How his Lord called him in the holy vale of Tuwa, 16 That “Go to Firaun he has rebelled.” 17 Then say: Have you (a desire) to purify yourself: 18 Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear (Him). 19 So he showed him the great sign, 20 But Pharaoh denied and disobeyed. 21 Then he turned his back, striving hard (against Allah). 22 And he summoned all his people, 23 And proclaimed: "I (Pharaoh) am your Lord the Highest." 24 So Allah seized him (and made him) an example for the after (life) and for the former. 25 Verily herein is lesson for him who feareth. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.