۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ When the heaven is split asunder, 1 And when the stars have fallen and scattered; 2 And when the seas are erupted 3 And when the graves are ransacked, 4 Every soul shall know what it has sent before and held back. 5 O man! what hath beguiled thee concerning thy Lord, the Bountiful, 6 who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry 7 and set you in whatever form He pleased? 8 Nay! But you deny the Recompense (reward for good deeds and punishment for evil deeds). 9 But verily over you (are appointed angels) to protect you,- 10 Noble and recording; 11 They know whatsoever ye do. 12 Most surely the righteous are in bliss, 13 And indeed, the wicked will be in Hellfire. 14 They shall enter it on the Day of Recompense 15 And never therefrom will they be absent. 16 Ah, what will convey unto thee what the Day of Judgment is! 17 Again would that you only knew how terrible it really is! 18 [It will be] a Day when no human being shall be of the least avail to another human being: for on that Day [it will become manifest that] all sovereignty is God's alone. 19
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.