۞
1/4 Hizb 60
< random >
The Town (Al-Balad)
20 verses, revealed in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ I do call to witness this City;- 1 and you are a lodger in this country. 2 by the begetter, and that he begot, 3 We created the human in fatigue. 4 Does he think that never will anyone overcome him? 5 (He boasts and shows off) saying, "I have spent a great deal of money (for the cause of God)". 6 What, does he think none has seen him? 7 Have We not made for him two eyes? 8 and a tongue, and a pair of lips, 9 And shown unto him the two highways? 10 So he did not quickly enter the steep valley. 11 And what will make you know the path that is steep? 12 It is the freeing of a slave 13 Or to feed in times of famine 14 The orphan near in relationship, 15 Or of a homeless needy person! 16 Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion. 17 These are the people of the right hand. 18 As for those who rejected Our Signs, they are the People of the Left Hand. 19 Upon them is a fire, in which they are imprisoned, closed and shut above them. 20
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Town (Al-Balad). Sent down in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
۞
1/4 Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.