< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Qaf; by oath of the Glorious Qur’an. 1 Indeed, they are astonished that a warner should have come to them from among themselves. So these deniers of the truth say, "This is indeed a strange thing, 2 to come back to life after we have died and become dust? That is most improbable!" 3 We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book. 4 In fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion. 5 Do they not then look up to heaven above them how We have made it and adorned it and it has no gaps? 6 And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind, 7 As instruction and reminder to every penitent creature. 8 And We sent down out of heaven water blessed, and caused to grow thereby gardens and grain of harvest 9 And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;- 10 as sustenance apportioned to men; and by [all] this We bring dead land to life: [and] even so will be [man's] coming-forth from death. 11 Before them, the nation of Noah, the nation of ArRass belied and so did Thamood 12 And the tribe of 'Ad, and Pharaoh, and the brethren of Lot, 13 and the people of Aykah, and the people of Tubba'. They all gave the lie to the Messengers. Thereafter My threat of chastisement against them was fulfilled. 14 So did We tire by creating the first time? Rather they doubt being created again. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.