۞
1/2 Hizb 36
< random >
The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, "We hear and we obey." And those are the successful. 51 And whosoever obeys Allah and His Messenger (SAW), fears Allah, and keeps his duty (to Him), such are the successful ones. 52 ۞ And they swear by Allah with their solemn oaths that, if thou commandest them they will surely go forth. Say thou: swear not, obedience is recognized! verily Allah is Aware of that which ye work. 53 Say: "Obey Allah and obey the Messenger, but if you turn away, he (Messenger Muhammad SAW) is only responsible for the duty placed on him (i.e. to convey Allah's Message) and you for that placed on you. If you obey him, you shall be on the right guidance. The Messenger's duty is only to convey (the message) in a clear way (i.e. to preach in a plain way)." 54 Allah hath promised those of you who believe and work the righteous works that He shall make them successors on the earth even as He had made those before them successors, and that He shall surely establish for them their religion which He hath approved for them, and that He shall surely exchange unto them after their fear a security; provided they worship Me, associating not aught with Me; and whosoever will disbelieve thereafter, then those! they are the transgressors. 55 Be steadfast in prayer, pay the religious tax and obey the Messenger so that perhaps you will receive mercy. 56 Consider not that the disbelievers can escape in the land. Their abode shall be the Fire, and worst indeed is that destination. 57
۞
1/2 Hizb 36
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.