< random >
But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 Having [spreading] branches. 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 In both of them are two fountains flowing. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 [There will be] maidens as fair as corals and rubies. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 63 Dark-green in colour (from plentiful watering). 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory. 78
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.