And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 47 Having in them various kinds. 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 Like unto Rubies and coral. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Dark-green. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78