< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
CONSIDER these [messages,] sent forth in waves 1 and then storming on with a tempest's force, 2 By the spreading winds spreading. 3 and the severally severing 4 By those who bring down the Reminder, 5 [promising] freedom from blame or [offering] a warning! 6 surely that which you are promised is about to fall! 7 So when the stars are obliterated 8 When the heaven is cleft asunder; 9 And when the mountains are blown away 10 And when the time of the Noble Messengers arrives. 11 to what day shall they be delayed? 12 For the Day of Judgement. 13 And what do you know, what the Day of Decision is! 14 Ruin is for the deniers on that day! 15 Destroyed We not the former folk, 16 And We shall let them be followed by those of later times: 17 Thus do We deal with the sinful ones. 18 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 19 Did We not create you from a weak water, 20 which We then placed in a secure repository 21 For a certain appointed time, 22 See that We had the power to do so. Great indeed is Our power to do what We will. 23 Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth! 24 Did We not make the earth a receptacle, 25 the living and the dead? 26 And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water. 27 Woe unto the repudiators on that day! 28 Proceed to that (the Day of Judgment) which you have rejected. 29 Walk on to the covering having three branches, 30 (Which yet is) no relief nor shelter from the flame. 31 that shoots sparks like dry faggots, 32 As though they were camels yellow tawny. 33 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth 34 That will be a Day when they shall not speak (during some part of it), 35 Nor shall they be permitted so that they might excuse themselves. 36 On that day, woe would be those who have rejected God's revelations! 37 This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples. 38 So if you have any plot to devise against Me, then devise it. 39 Woe, that Day, to the deniers. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.