< random >
On that Day, We shall ask Hell, "Are you now full?" Hell will answer, "Are there any more?" 30 And Paradise will be brought near to the righteous, not far, 31 This is that which ye were promised: for every oft-returning heedful one. 32 "Who feared the Most Beneficent (Allah) in the Ghaib (unseen): (i.e. in this worldly life before seeing and meeting Him), and brought a heart turned in repentance (to Him - and absolutely free from each and every kind of polytheism), 33 Enter it in peace. This is the Day of Abidance. 34 In that [paradise] they shall have whatever they may desire - but there is yet more with Us. 35 How many a generation We destroyed before them that was stronger in valour than they, then they searched about in the land; was there any asylum? 36 There is truly a reminder in this for whoever has a heart, whoever listens attentively. 37 In six days We created the heavens and the earth and all that is between them and no weariness touched Us! 38 Therefore be patient of what they say, and sing the praise of your Lord before the rising of the sun and before the setting. 39 And [in part] of the night exalt Him and after prostration. 40 And listen on the Day when the caller will call from a near place, 41 The Day whereon they will surely hear the shout - that is the Day of coming forth. 42 Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination 43 On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us. 44 We know best what they say and you cannot compel them. Remind, by way of the Quran, those who have fear of My warnings. 45
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.