۞
1/2 Hizb 43
< random >
O Prophet! say unto thy wives and thy daughters and women of the believers that they should let down upon them their wrapping-garments. That would be more likely to distinguish them so that they will not be affronted. And Allah is ever Forgiving, Merciful. 59 ۞ If the hypocrites and those in whose hearts there is a sickness, and the scandal mongers in Madinah do not desist from their vile acts, We shall urge you to take action against them, and then they will hardly be able to stay in the city with you. 60 They shall be cursed from all around and they shall be ruthlessly killed wherever they are seized. 61 The tradition of Allah prevalent among those who passed away before; and you will never find the traditions of Allah changing. 62 People ask you regarding the Last Day; proclaim, “Its knowledge is only with Allah; and what do you know, the Last Day may really be near!” 63 Verily, God has rejected the deniers of the truth, and has readied for them a blazing fire, 64 Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper. 65 The Day that their faces will be turned upside down in the Fire, they will say: "Woe to us! Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!" 66 And they would say: "Our Lord! We obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us as to the (right) Path. 67 Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' 68
۞
1/2 Hizb 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.