< random >
And when your Lord called to Moses, saying: 'Go to the harmdoing nation, 10 and ask them, "Why do you not fear God?" 11 He said, “My Lord, I fear that they will deny me.” 12 "And my breast straitens, and my tongue expresses not well. So send for Harun (Aaron) (to come along with me). 13 They also have a sin against me, and I fear they will slay me.' 14 [Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening. 15 And come together unto Pharaoh and say: Lo! we bear a message of the Lord of the Worlds, 16 Then send with us the children of Israel. 17 (Firon) said: Did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life? 18 "And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!" 19 He said: I did it then, when I was of those who are astray. 20 so I fled from you, fearing you. But my Lord gave me Judgment and made me one of the Envoys. 21 "And this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the Children of Israel." 22 Fir'awn said: and what is the Lord of the worlds? 23 [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced." 24 (The Pharaoh) said to those around him: "Do you hear?" 25 (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning!" 26 Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!' 27 Moses said, "He is the Lord of the East and the West, and all that lies between them, if only you could understand." 28 [Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned." 29 He said: Even though I show thee something plain? 30 [Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful." 31 He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent. 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.