۞
1/2 Hizb 7
< random >
O ye who believe! Devour not usury, doubled and multiplied; but fear Allah; that ye may (really) prosper. 130 Fear the Fire, which is repaired for those who reject Faith: 131 And obey Allah and the apostle, haply ye may be shewn mercy. 132 ۞ And hasten to forgiveness from your Lord; and a Garden, the extensiveness of which is (as) the heavens and the earth, it is prepared for those who guard (against evil). 133 Those who spend in Allah’s cause, in happiness and in grief, and who control their anger and are forgiving towards mankind; and the righteous are the beloved of Allah. 134 And those who, when they have committed Fahishah (illegal sexual intercourse etc.) or wronged themselves with evil, remember Allah and ask forgiveness for their sins; - and none can forgive sins but Allah - And do not persist in what (wrong) they have done, while they know. 135 Those, their recompense is forgiveness from their Lord and Gardens underneath which rivers flow, where they shall live for ever. How excellent is the wage of those who labor. 136 Many were the Ways of Life that have passed away before you: travel through the earth, and see what was the end of those who rejected Truth. 137 Here is a plain statement to men, a guidance and instruction to those who fear Allah! 138 Do not be discouraged or grieved. You alone will have true dignity if you only are true believers. 139 If a wound touches you, a similar wound already has touched the nation. Such days We alternate between the people so that Allah knows those who believe, and that He will take witnesses from among you, for Allah does not love the harmdoers, 140 and so that Allah will examine those who believe and efface the unbelievers. 141 Or deemed ye that ye would enter paradise while yet Allah knoweth not those of you who really strive, nor knoweth those (of you) who are steadfast? 142 You were longing for death, before you met it. Now you have seen it with your own eyes. 143
۞
1/2 Hizb 7
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.