< random >
And recount to them the story of Abraham: 69 When he said unto his father and his people: what worship ye? 70 They replied, "We worship idols and shall continue to worship them". 71 He asked: "Do they hear you when you call them 72 'Can they benefit you or harm you' 73 They said, "But we found our fathers doing thus." 74 He said: See now that which ye worship, 75 Ye and your fathers of old? 76 “They are all my enemies, except the Lord Of The Creation.” 77 Who created me, then He has shown me the way: 78 And it is He who feeds me and gives me drink. 79 And when I am sick, then He restores me to health 80 who makes me to die and then revives me, 81 "And who, I hope, will forgive me my faults on the day of Judgment. 82 “My Lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.” 83 And uphold my name with posterity, 84 And make me one of the inheritors of the Garden of Delight. 85 “And forgive my father* he is indeed astray.” (His paternal uncle) 86 and disgrace me not on the Day when people will be raised to life, 87 “The day when neither wealth will benefit nor will sons.” 88 Except him who comes to Allah with a heart free (from evil). 89 And Paradise shall be brought forward for the godfearing, 90 whereas the blazing fire will be laid open before those who had been lost in grievous error; 91 And it will be said to them: "Where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with Allah) that you used to worship 92 Other than God? Can they save you or even save themselves?" 93 Then they will be thrown on their faces into the (Fire), They and the Ghawun (devils, and those who were in error). 94 and the hosts of Iblis - all together. 95 "Quarrelling therein with each other, 96 'By God, we were certainly in manifest error 97 When we made you equal to the Lord of the worlds; 98 And none but the guilty led us astray; 99 “So now we do not have any intercessors.” (The believers shall have intercessors, the disbelievers none). 100 "'Nor a single friend to feel (for us). 101 Would that we could have a chance to live again so that we might become believers." 102 Verily there is a sign in this, but many of them do not believe. 103 Surely, Your Lord is the Almighty, the Most Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.