< random >
But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens- 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 Full of overhanging branches -- 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Both inclining to blackness. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them are good and beautiful women - 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.