< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 With it came down the spirit of Faith and Truth- 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 In eloquent Arabic. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 Is it not a Sign to them - (to wit, the Makkans) - that the learned men of the Children of Israel know that? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 And he had recited it unto them, they would not have believed in it. 199 Thus do We cause (unbelief) to enter the hearts of sinners. 200 they will not believe in it till they behold the grievous suffering 201 So that it will come upon them suddenly, when they perceive not. 202 And they will say, "May we be reprieved?" 203 Do they want to hasten Our torment? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised! 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 And We did not destroy any town but it had (its) warners, 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 No evil ones have brought down this (Revelation): 210 neither are they worthy of it, nor are they capable of it, 211 Verily far from hearing are they removed. 212 Therefore do not worship another deity along with Allah, for you will be punished. 213 Warn your close relatives 214 Lower thy wing to those who follow thee, being believers; 215 If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do." 216 Have trust in the Majestic and All-merciful God, 217 who sees you when you stand 218 And your movement among those who prostrate. 219 He is all-hearing and all-knowing. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend on every lying, wicked person, 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 And as for the poets -- it is the misled who follow them. 224 Have you not seen that they wander distract in every valley, 225 and how they say that which they do not? 226 Except those who believe and do good and remember Allah much, and defend themselves after they are oppressed; and they who act unjustly shall know to what final place of turning they shall turn back. 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.