< random >
So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither a soothsayer nor a madman. 29 Or do they say: 'He is a poet, we are waiting for some misfortune to befall him' 30 Proclaim, “Go on waiting I too am waiting along with you.” 31 Is this what their senses tell them, or are they a rebellious people? 32 Or do they say: "He has fabricated it?" In fact, they will never believe. 33 But then, [if they deem it the work of a mere mortal,] let them produce another discourse like it - if what they say be true! 34 Or were they created out of naught? Or are they the creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief. 36 Or have they the treasures of your Lord with them? Or have they been set in absolute authority? 37 Or do they have any stairs, climbing upon which they eavesdrop? So their eavesdropper should bring some clear proof! 38 Or has He (Allah) only daughters and you have sons? 39 Or is it that you ask of them any recompense so that they should fear to be weighed down under the burden of debt? 40 Is with them the Unseen, and they write it down! 41 Or seek they to ensnare (the messenger)? But those who disbelieve, they are the ensnared! 42 Or, do they have a god, other than Allah? Exaltations to Allah above that which they associate! 43 Even if they were to see a part of the heavens falling down upon them, they would say, "It is only dense cloud". 44 So leave them alone until they encounter that Day of theirs when they shall be struck down, 45 The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped. 46 And indeed for the unjust is another punishment before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is proven by this verse.) 47 And so, await in patience thy Sustainer's judgment, for thou art well within Our sight. And extol thy Sustainer's limitless glory and praise whenever thou risest up, 48 and also celebrate His praise at night, and at the retreat of the stars. 49
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.