۞
1/4 Hizb 31
< random >
They will question thee concerning Dhool Karnain. Say: 'I will recite to you a mention of him. 83 Lo! We made him strong in the land and gave him unto every thing a road. 84 He journeyed on a way 85 until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a spring of murky water and near it he found some people. We said, "Dhu'l-Qarnayn! You can either punish them or else you can treat them with gentleness." 86 He submitted, “Regarding one who has done injustice, we shall soon punish him he will then be brought back to his Lord, Who will punish him severely.” 87 But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease." 88 Then he followed a road 89 Till he reached the point of the rising sun, and saw it rise over a people for whom We had provided no shelter against it. 90 So (it was). And We knew all concerning him. 91 Then he followed (another) way, 92 Until when he arrived between the two mountains, he found beside them a people who well-nigh understood not a word. 93 They said, 'O Dhool Karnain, behold, Gog and Magog are doing corruption in the earth; so shall we assign to thee a tribute, against thy setting up a barrier between us and between them?' 94 He replied, "The power that my Lord has granted me is better (than your tax). Help me with your man-power and I shall construct a barrier between you and Gog and Magog. 95 Bring me lumps of iron. Then when he had evened up between the two mountain-sides, he said: blow! Then when he had made it fire, he said: bring me and I shall pour thereon molten copper. 96 Thus (Gog and Magog) could neither climb over it nor dig a hole through (the rampart). 97 He said, “This is the mercy of my Lord; then when the promise of my Lord arrives, He will blow it to bits; and my Lord’s promise is true.” 98 ۞ And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly. 99 And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display - 100 Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.