۞
Hizb 53
< random >
Have you heard the story of Abraham's honoured guests? 24 Behold, they entered his presence, and said: "Peace!" He said, "Peace!" (and thought, "These seem) unusual people." 25 Then he turned quietly to his household, and brought forth a fat [roasted] calf, 26 He then presented it before them and said, “Do you not eat?” 27 Then he conceived a fear of them. They said: Fear not! and gave him tidings of (the birth of) a wise son. 28 His wife came forward, crying and beating her face, saying, "I am an old barren woman!" 29 They said, "Even so has thy Lord spoken: and He is full of Wisdom and Knowledge." 30 ۞ Said [Abraham]: "And what [else] may you have in view, O you [heavenly] messengers?" 31 They replied: “Behold, we have been sent to a wicked people 32 to loose upon them stones of clay 33 Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. 34 Thus We brought forth from therein who were believers. 35 We therefore found just one house over there that was Muslim. 36 And We left there a Sign for such as fear the Grievous Penalty. 37 In Moses, too, (there were signs). We sent him to Pharaoh with clear authority, 38 But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman." 39 So We seized him and his hosts and hurled them into the sea and he was blamable. 40 And also in Ad, when We loosed against them the withering wind 41 that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. 42 And in Thamud (there is also a sign), when they were told: "Enjoy yourselves for a while!" 43 But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. 44 So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge. 45 And the people of Nuh We destroyed aforetime; verily they were a people transgressing. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.