< random >
Thamood cried lies to the Envoys 141 When their brother Salih said to them, "Will you not fear God? 142 "I am a trustworthy Messenger to you. 143 so fear God and obey me. 144 And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. 145 "Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here? 146 In gardens and fountains, 147 and cornfields, and palm-trees laden with fruit -- 148 “And you carve out dwellings in the mountains, with skill?” 149 Have fear of God and obey me. 150 and pay no heed to the counsel of those who are given to excesses 151 Who spread corruption in the earth, and reform not. 152 Said they: "Thou art but one of the bewitched! 153 you are no different from a mortal like us. So produce a sign if you are truthful." 154 He said, "Here is a she-camel. She shall have her turn of drinking, as you have yours, each on an appointed day, 155 “And do not touch her with evil intentions for the punishment of the Great Day will seize you.” 156 But they hamstrung her and so became regretful. 157 so the punishment came down upon them. Surely in that there is a sign, but most of them would not believe. 158 Yet verily your Lord is mighty and merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.