۩
Prostration
< random >
Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away, 33 who gave a little, and then stopped? 34 Does he [claim to] have knowledge of something that is beyond the reach of human perception, so that he can see [it clearly]? 35 Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses), 36 And (of) Ibrahim who fulfilled (the commandments): 37 That no soul shall bear another's burden, 38 nor can man achieve anything without hard labor. 39 and that (the result of) his striving shall soon be seen, 40 then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, 41 that all things in the end shall return to God; 42 And that it is He Who made (you) laugh and made (you) cry? 43 And that it is He (Allah) Who causes death and gives life; 44 And that it is He Who has created the two pairs, male and female? 45 From a drop of liquid, when it is added? 46 That the second creation is incumbent on Him; 47 That it is He who makes you rich and contented; 48 And that it is He who is the Lord of Sirius 49 And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people), 50 and Thamud, leaving no trace of them, 51 And before them, the people of Nooh? Indeed they were more unjust and more rebellious than these! 52 It is He who turned upside down the people of Lot 53 so that there came upon them that which came. 54 Which of your Lord's benefits will you then dispute about? 55 THIS IS a warning like those warnings of old: 56 The Imminent is near at hand; 57 There is no one to unveil it apart from God. 58 So are you surprised at this fact? 59 And will you laugh and not weep? 60 While ye amuse yourselves? 61 Rather, prostrate to Allah and worship Him. ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.