۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Nun. By the pen and that which they write (therewith), 1 thou art not, by the blessing of thy Lord, a man possessed. 2 You will certainly receive a never-ending reward. 3 Surely, you (Prophet Muhammad) are of a great morality. 4 So you will soon see, and they too will see, 5 which of you was bereft of reason. 6 Indeed your Lord well knows those who have strayed from His path, and He well knows those who are upon guidance. 7 Do not, then, yield to those who reject the Truth, decrying it as false; 8 They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant. 9 And obey not thou any swearer ignominous. 10 [And] scorner, going about with malicious gossip - 11 [or] the withholder of good, [or] the sinful aggressor, 12 Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth), 13 Because he possesses wealth and (numerous) sons. 14 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." 15 We shall brand him on the muzzle. 16 We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning 17 without adding to their swearing, (Allah willing, InshaAllah). 18 Then, a visitation from your Lord came down upon it while they slept, 19 And in the morning it was as if plucked. 20 They then called out to each other at daybreak. 21 Saying: Run unto your field if ye would pluck (the fruit). 22 So they went, while they consulted together secretly, 23 'No needy man shall enter it today against your will.' 24 They went forth early, believing that they had the power (to gather the fruit). 25 But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost; 26 No, rather, we have been prevented' 27 The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' " 28 They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!" 29 Then they started blaming one another, 30 They said 'Woe to us, truly we were insolent' 31 It may be that our Lord will give us in exchange a better than it; to our Lord we humbly turn.' 32 Such is the torment if only they knew that the torment in the life hereafter will certainly be greater. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.