< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down; 193 upon thy heart, [O Muhammad] so that thou mayest be among those who preach 194 In plain Arabic speech. 195 And most surely the same is in the scriptures of the ancients. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs, 198 And he had recited it to them, and they had not believed (it would have been different). 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe in it until they see the painful torment; 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 Then they will say: are we to be respited? 203 Do they want to hasten Our torment? 204 Beholdest thou? if We let them enjoy for years. 205 And then what they were promised comes upon them, 206 Of what avail shall their enjoyment be to them? 207 We never destroyed any town without first sending to them warning and guidance. 208 To warn. For We are never unjust. 209 And the Shaitans have not come down with it. 210 It behoveth them not, nor they can. 211 Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it. 212 Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. 213 And O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), warn your closest relatives. 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate 217 Who seeth thee when thou standest up 218 and observes your movements among those who prostrate themselves. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend? 221 They descend on every forgerer steeped in sin, 222 who lends an ear to them, and most of them are liars. 223 And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 and that they [so often] say what they do not do [or feel]? 226 Not so the true believers who do good works and remember God with fervour and defend themselves only after they are wronged. The wrongdoers will soon know how evil a turn their affairs will take. 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.