< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
WOE UNTO THOSE who give short measure: 1 who, when people measure for them, take full measure, 2 But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient. 3 Do they not think that they will be resurrected 4 Unto an Awful Day, 5 The day all mankind will stand before the Lord of all the worlds? 6 No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen. 7 And what could make thee conceive what that that mode inescapable will be? 8 it is a written record. 9 Ah the woe that day for those who deny, 10 Who deny the Day of Recompense. 11 Yet none gives the lie to it except the transgressor immersed in sin; 12 When Our Verses (of the Quran) are recited to him he says: "Tales of the ancients!" 13 By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do! 14 Yes indeed - they will be deprived of seeing their Lord on that day. 15 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. 16 It will then be said, "This is what you used to deny." 17 Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun. 18 And what do you know what the Record of the exalted ones is? 19 A Register inscribed. 20 To which bear witness those Nearest (to Allah). 21 Indeed the virtuous are in serenity. 22 On couches, gazing, 23 You will recognize in their faces the radiance of pleasure. 24 as they are given to drink of a wine sealed 25 The last thereof (that wine) will be the smell of musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah). 26 And admixture thereof will be Water of Tasnim: 27 a fountain at which do drink those brought nigh. 28 The sinners laughed at the believers 29 and whenever they pass by them, they wink at one another [derisively]; 30 When they returned to their people they returned jesting; 31 and when they saw them said: 'These are they who are astray' 32 (they said so although) they had not been appointed watchers over them. 33 But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers: 34 as they sit on couches, gazing around. 35 Will not the infidels pay for what they had done? 36
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.