< random >
a good many of olden times, 39 And a large group from the latter. 40 And the fellows on the left hand; how miserable shall the fellows on the left hand be! 41 [They will be] in scorching fire and scalding water 42 And shadow of black smoke, 43 neither cool, neither goodly; 44 Before they lived at ease, 45 and had persisted in the Great Sin. 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 And also our forefathers?" 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 will be brought together for an appointment on an appointed day. 50 Then shall you, O you who err and call it a lie! 51 Will eat of the tree of Zaqqum, 52 and you shall fill therewith your bellies 53 and on top of this you will drink boiling water 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 This is their reception on the Day of Justice. 56 We created you, why will you not believe! 57 Have you thought about what (sperm) you ejaculate? 58 Is it ye who create it, or are We the Creators? 59 It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten 60 From replacing you with others or raising you in a way you do not know. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Have you seen what you sow? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, 65 (Saying:) 'We are laden with debts! 66 "Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)" 67 Have you thought about the water you drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down? 69 If We willed We verily could make it bitter. Why then, give ye not thanks? 70 Have you ever considered the fire which you kindle? 71 Did you produce the tree that serves as fuel or do We? 72 We have made it a reminder and an advantage for the wayfarers of the desert. 73 Therefor (O Muhammad), praise the name of thy Lord, the Tremendous. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.