O you who believe, do not practice usury, charging doubled and redoubled (interest); but have fear of God: you may well attain your goal. 130 And have fear of the Fire which awaits those who deny the Truth. 131 And obey Allah and the Noble Messenger, hoping that you gain mercy. (Obeying the Prophet is in fact obeying Allah.) 132 ۞ And hasten to the for-giveness of your Lord and to a Paradise as vast as the heavens and the earth, prepared for the God-fearing. 133 Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good; 134 who, when they commit an indecency or wrong themselves, remember God, and pray forgiveness for their sins -- and who shall forgive sins but God? -- and do not persevere in the things they did and that wittingly. 135 For such, the reward is Forgiveness from their Lord, and Gardens with rivers flowing underneath (Paradise), wherein they shall abide forever. How excellent is this reward for the doers (who do righteous deeds according to Allah's Orders). 136 Many eras have passed before you. Go about, then, in the land and behold the end of those who gave the lie to (the directives and ordinances of Allah). 137 This (the Quran) is a plain statement for mankind, a guidance and instruction to those who are Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2). 138 Be not, then, faint of heart, and grieve not: for you are bound to rise high if you are [truly] believers. 139 If you have been struck by some misfortune, so they (the disbelievers) too have been struck earlier with the same misfortune; these are the days in which We have allotted turns to people; and so that Allah may make known the believers and may bestow martyrdom to some of you; and Allah does not befriend the unjust. 140 And so that Allah may purify* the believers, and destroy the disbelievers. (* Forgive them their sins, if any.) 141 Do you think that you will enter the garden while Allah has not yet known those who strive hard from among you, and (He has not) known the patient. 142 You previously longed for death (in the way of Allah): now you have faced it, observing it with your own eyes. 143