۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nuh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request). 75 And We delivered him and his people from the great affliction. 76 and We made his offspring the only survivors. 77 and left for him among the later folk 78 Peace on Noah among all men. 79 Lo! thus do We reward the good. 80 for he was truly one of our believing servants: 81 Then the rest we overwhelmed in the Flood. 82 ۞ Abraham was of the same faith: 83 When he came to his Lord with a sound heart 84 When he said to his father and his people: What is it that you worship? 85 Why do you solicit false gods instead of God? 86 What do you think of the Lord of the whole Universe?” 87 He cast a glance at the stars 88 and he said, 'Surely I am sick.' 89 But they turned their backs on him and went away. 90 and he turned to their idols and asked them, "Do you eat? 91 What aileth ye that ye speak not? 92 And he turned upon them smiting them with his right hand. 93 Then they advanced toward him, hastening. 94 He said, 'Do you serve what you hew, 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They said: build for him a building and cast him into the flaming fire. 97 And they devised a plot for him, but We made them the humble. 98 He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 99 [And he prayed:] "O my Sustainer! Bestow upon me the gift of [a son who shall be] one of the righteous!" 100 whereupon We gave him the glad tiding of a boy-child gentle [like himself]? 101 And [one day,] when [the child] had become old enough to share in his [father's] endeavours, the latter said: "O my dear son! I have seen in a dream that I should sacrifice thee: consider, then, what would be thy view!" [Ishmael] answered: "O my father! Do as thou art bidden: thou wilt find me, if God so wills, among those who are patient in adversity!" 102 When they had surrendered, and he flung him upon his brow, 103 We called unto him: O Abraham! 104 thou hast confirmed the vision; even so We recompense the good-doers. 105 It was certainly an open trial. 106 We ransomed him with a great sacrifice, 107 And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 108 Peace be unto Abraham! 109 That is how We recompense the righteous: 110 Verily, he was one of Our believing slaves. 111 We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets. 112 We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.