۞
3/4 Hizb 52
< random >
It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein. 16 When the two (angels) who keep the account, one sitting on the right, one on the left, take it down, 17 Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it). 18 And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him): This is that which thou wast wont to shun. 19 And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening. 20 And every person will come forth along with an (angel) to drive (him), and an (angel) to bear witness. 21 (And unto the evil-doer it is said): Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day. 22 And (unto the evil-doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony). 23 It will be said to the angels, “Both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.” 24 "Who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions; 25 and an idol worshipper. Throw him into severe torment". 26 ۞ His comrade saith: Our Lord! I did not cause him to rebel, but he was (himself) far gone in error. 27 Allah will say: "Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. 28 No word is to be exchanged in My presence. I am not unjust to My servants". 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.