But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 47 Having [spreading] branches. 48 So which of the favors of your Lord would you deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. 54 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 Lovely as rubies and pearls. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 Therein will be maidens chaste and beautiful. 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Fair ones, confined in tents. 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 How many favours of your Lord will you then deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78