۞
1/4 Hizb 17
< random >
The nobles of Pharaoh said: "He surely is a clever magician. 109 who seeks to drive you out from your land. What would you have us do?' 110 Then they advised Pharaoh: 'Put off Moses and his brother for a while, and send forth heralds to your cities 111 who should bring to you every skillful magician." 112 And the enchanters came to Firon (and) said: We must surely have a reward if we are the prevailing ones. 113 He said: "Yea, (and more),- for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person)." 114 They said: 'Moses, will you throw first or shall we be the throwers' 115 He said, "You throw [first]!" When they made their cast, they bewitched the eyes of the people and struck them with awe, for they showed a great [feat of] magic. 116 And We inspired to Moses, "Throw your staff," and at once it devoured what they were falsifying. 117 ۞ So the truth was established, and what they did became null. 118 Thus they were vanquished there, and they went back abased. 119 The sorcerers fell to the ground in homage, 120 And said: "We have come to believe in the Lord of all the worlds, 121 “The Lord of Moosa and Haroon.” 122 Pharaoh said: Ye believe in Him before I give you leave! Lo! this is the plot that ye have plotted in the city that ye may drive its people hence. But ye shall come to know! 123 I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.' 124 They said, “We shall return to our Lord.” 125 Thou takest vengeance upon us only because we have believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour out upon us patience, and gather us unto Thee surrendering.' 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.