۩
Prostration
< random >
Have you then seen him who turns his back? 33 And he gave a little, then refrained? 34 Is with him the knowledge of the unseen so that he sees? 35 Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses), 36 and of Abraham, who to his trust was true: 37 that no bearer of burdens shall be made to bear another's burden; 38 And that man will not obtain anything except what he strove for? 39 He will certainly see the result of his labor 40 Then he will be fully repaid for it? 41 And that to your Lord (Allah) is the End (Return of everything). 42 that it is He who brings laughter and tears; 43 And that it is He (Allah) Who causes death and gives life; 44 And that it is He Who has created the two pairs, male and female? 45 From a drop (of seed) when it is poured forth; 46 And that on Him is the bringing forth a second time; 47 And that it is He who enriches and suffices 48 And that it is He who is the Lord of Sirius 49 And that it is He Who earlier destroyed the tribe of Aad? 50 and Thamood, sparing no one, 51 as well as the people of Noah before them - [since,] verily, they all had been most willful in their evildoing and most overweening 52 And the overthrown cities did He overthrow, 53 So they were covered with whatever covered them? 54 About which of the bounties of your Lord can they persistently dispute? 55 This is a warner of the warners of old. 56 There hath approached the approaching Hour. 57 [although] none but God can unveil it.... 58 Do you then wonder at this announcement? 59 Will you laugh at it rather than weep? 60 Indulging in pleasantries? 61 So make obeisance to Allah and serve (Him). ۩ 62
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.