۞
Hizb 32
< random >
T H (Taa Haa)
135 verses, revealed in Mecca after Mary (Maryam) before The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ Ta' Ha' 1 We have not sent down the Qur'an to thee to be (an occasion) for thy distress, 2 But only as an admonition to those who fear (Allah),- 3 Sent down by One Who created the earth and the lofty heavens. 4 The Most Merciful [who is] above the Throne established. 5 To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever lies in between them, and all that lies under the ground. 6 And if thou say anything aloud, [He hears it] since, behold, He knows [even] the secret [thoughts of man] as well as all that is yet more hidden [within him]. 7 God -- there is no god but He. To Him belong the Names Most Beautiful. 8 Hath there come unto thee the story of Musa? 9 Behold, he saw a fire: So he said to his family, "Tarry ye; I perceive a fire; perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire." 10 When he came close to it, a voice called out, "Moses, 11 Verily I am your Lord! Take off your shoes. You are in the sacred valley, Tuwa! 12 I have chosen you as My Messengers. Listen to the revelation. 13 Verily I am Allah. There is no god beside Me. So serve Me and establish Prayers to remember Me. 14 Verily the Hour (of the great change) is about to come. I keep it secret that every soul may be rewarded for its endeavour. 15 Let not the unbelievers who follow their vain desires make you forget the Day of Judgment, lest you will perish." 16 "Now, what is this in thy right hand, O Moses?" 17 He replied, "It is my staff. I lean on it, and with it, I beat down the leaves for my flock; I also have other uses for it." 18 He said: Cast it down, O Moses! 19 So he cast it down; and lo! it was a serpent running. 20 He said, “Pick it up and do not fear; We shall restore it to its former state.” 21 Put your hand under your armpit: it will come out [shining] white, without any blemish. This shall be another sign. 22 That We may show you of Our greater signs: 23 Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed." 24
۞
Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.