< random >
Say: My Lord! If Thou shouldst show me that which they are promised. 93 "Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!" 94 [Pray thus] for, behold, We are most certainly able to let thee witness [the fulfillment, even in this world, of] whatever We promise them! 95 [But whatever they may say or do,] repel the evil [which they commit] with something that is better: We are fully aware of what they attribute [to Us]. 96 And say: "My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils). 97 I seek your protection should they approach me." 98 Until, when death comes to one* of them, he says, “O my Lord, send me back!” (The disbelievers) 99 “Perhaps I may do some good deeds in what I have left behind”; this is just a word that he utters from his mouth; and confronting them is a barrier until the day in which they will be raised. 100 Then when the Trumpet is blown there will be no lineage among them that Day, nor will they ask of each other. 101 If the side of ones good deeds weighs heavier on a scale, he will have everlasting happiness, 102 And as for him whose good deeds are light, these are they who shall have lost their souls, abiding in hell 103 the fire will scorch their faces, and they will abide therein with their lips distorted in pain. 104 "Are you not those to whom My revelations were recited, and you dubbed them as lies?" 105 'Lord' they will reply, 'adversity prevailed over us and we were erring. 106 "Our Lord! bring us out of this: if ever we return (to Evil), then shall we be wrong-doers indeed!" 107 He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me. 108 Verily there was a party of My bondmen who said: our Lord! we have believed, wherefore forgive us and have mercy upon us, and Thou art the Best of the merciful ones! 109 But you ridiculed them. So much so that out of (spite) for them you forgot to remember Me and laughed at them. 110 Verily I have recompensed them today, for they bore patiently, verily they are the achievers. 111 He will say, “How long did you stay on earth, counting by the number of years? 112 They will say: "We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account." 113 He will say: You did tarry but a little-- had you but known (it): 114 Did you think that We had created you for a playful purpose and that you were not to return to Us?" 115 So exalted be Allah, the True King! there is no god but he, Lord of the Throne honoured. 116 One who worships things besides God has no proof of the authority of such things. God is certainly keeping the record of his deeds. The unbelievers will not have everlasting happiness. 117 And (O Muhammad) say: My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy. 118
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.