۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ He frowned and turned away. 1 when the blind came to him. 2 And what do you know, he may be of the pure! 3 Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him? 4 Now as for him who believes himself to be self-sufficient 5 You pay full attention, 6 though you will not be questioned even if he never purifies himself. 7 but as for one who comes to you, eagerly 8 And he feareth 9 you pay no heed to him. 10 Nay, but verily it is an Admonishment, 11 Therefore let whoso will, keep it in remembrance. 12 On honoured leaves 13 Exalted, purified, 14 borne by the hands of scribes, 15 Honourable and Pious and Just. 16 Accursed be man! How stubbornly he denies the Truth. 17 From what did He create him? 18 Of a small seed; He created him, then He made him according to a measure, 19 Then the way He made easy. 20 He will then send him to death and have him laid in the grave. 21 then, when He wills, He raises him. 22 Nay, but man did not fulfil what Allah had enjoined upon him. 23 Let man, then, consider [the sources of] his food: 24 [how it is] that We pour down water, pouring it down abundantly; 25 Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts], 26 then caused the grain to grow out of it, 27 together with grapes and vegetables, 28 and olive trees and date-palms, 29 And dense gardens, 30 And fruits and herbage 31 for you and for your herds to delight in. 32 At length, when there comes the Deafening Noise,- 33 On the day when a man fleeth from his brother 34 And his mother and his father 35 And his spouse and his son-- 36 Each man will have enough cares that day. 37 Faces on that Day shall be beaming, 38 laughing and joyous 39 some faces on that day shall be dusty 40 Darkness shall cover them. 41 those -- they are the unbelievers, the libertines. 42
Almighty God's Truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.