< 3 >
< random >
Some people say, "We believe in God and the Day of Judgment," but they are not true believers. 8 They would deceive God and those who have attained to faith - the while they deceive none but themselves, and perceive it not. 9 In their hearts is a disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment, because of their lies. 10 And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers." 11 Oh, verily, it is they, they who are spreading corruption but they perceive it not? 12 And when it is said to them: Believe as the people believe, they say: Shall we believe as the fools believe? Now surely they themselves are the fools, but they do not know. 13 When they meet those who believe, they say, 'We believe'; but when they go privily to their Satans, they say, 'We are with you; we were only mocking.' 14 God shall mock them, and shall lead them on blindly wandering in their insolence. 15 These are they who buy error for the right direction, so their bargain shall bring no gain, nor are they the followers of the right direction. 16 Their likeness is as the likeness of one who kindleth fire, and when it sheddeth its light around him Allah taketh away their light and leaveth them in darkness, where they cannot see, 17 Deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path). 18 Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder, and lightning. They thrust their fingers in their ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death. But Allah ever encompasses the disbelievers (i.e. Allah will gather them all together). 19 The lightning all but snatches away their sight; every time the light (Helps) them, they walk therein, and when the darkness grows on them, they stand still. And if Allah willed, He could take away their faculty of hearing and seeing; for Allah hath power over all things. 20
< 3 >
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.